반응형 구황동 당간지주2 Flagpole Supports in Guhwangdong, Gyeongju 慶州九黃洞幢竿支柱 / 경주 구황동 당간지주 해마다 이맘쯤 그랬듯이 올해도 어김없이 보리가 익었다. 누렇다. 보리나 밀은 그렇게 남들이 연초록 지나 새파래질 때 서둘러 백발되어 지고 만다. 보리가 이만치 익기 직전 시즌을 보릿고개라 했다. 나락은 심을 때요, 아끼고 아끼면서 먹은 양식이 겨우내 축이 나고 말아 보리가 익을 때까지는 먹을 게 없어 초근목피로 연명했다. 이맘쯤이면 들녘 풀도 남아나지 아니해 소가 뜯을 풀도 없었다. 그만큼 주렸다. Photos by Seyun Oh 2019. 5. 21. Rape flowers in full blossom around Silla In late April and May of every year the center of Gyeongju, the millennium capital city of the Silla Kingdom (57 BCE ~ 935 CE) falls into rape blossoms. Cheomseongdae, the star-gazing tower or observatory and Buddhist flagpole supports in front of Bunhwansa Temple are surrounded by the flowers in full blossom. Along with rape flowers the monks are on their journey to seek enlightenment, and....... 2018. 4. 13. 이전 1 다음 반응형