반응형
![](https://blog.kakaocdn.net/dn/bvrnu4/btqI9owr8vW/aW8b2vPKf0BY6XnL06RU60/img.jpg)
Under Ben Bulben
BY WILLIAM BUTLER YEATS
VI
Under bare Ben Bulben's head
In Drumcliff churchyard Yeats is laid,
An ancestor was rector there
Long years ago; a church stands near,
By the road an ancient Cross.
No marble, no conventional phrase,
On limestone quarried near the spot
By his command these words are cut:
Cast a cold eye
On life, on death.
Horseman, pass by!
![](https://blog.kakaocdn.net/dn/SekMf/btqI4TSvtTu/iPTWaxiPkRR5PP9jf49Qr1/img.jpg)
VI
민둥산 벤 벌빈 아래
드럼클리프 교회 마당에 예이츠가 잠들었노라
선조 한 분은 그곳 교구 목사셨으니
오래전 일이다. 교회 하나가 근처에 섰으니
길 옆엔 오래된 십자가 하나가 있네
대리석도 없고 판에 박힌 문구도 없이
가까운 데서 캐낸 대리석엔
그의 명에 따라 이런 글을 새기노라
차갑게 응시하라
삶을, 죽음을
말탄 자여, 지나가라
![](https://blog.kakaocdn.net/dn/1vJy0/btqI2G6sIJY/96VXcRW0D3Mm1mvJC7iOU0/img.jpg)
반응형
'English Literature' 카테고리의 다른 글
더는 울지 마오 Weep no more by John Fletcher (0) | 2021.01.01 |
---|---|
꼬리 밟힌 뱀과 성난 여자 (0) | 2020.09.22 |
The Tabard, 영문학의 출발선 (2) | 2020.07.30 |
셰익스피어 상대화를 위한 [영국 르네상스 극문학선] (3) | 2020.04.09 |
I Wandered Lonely as a Cloud BY WILLIAM WORDSWORTH (0) | 2020.04.02 |
댓글